- Inicio / Home
- Lugar / Location
- Organizadores
- Festival Internacional de Música Arona 2019
- Festival Internacional de Música Arona 2018
- Festival Internacional de Música Arona 2017
- Festival Internacional de Música Arona 2016
- Festival Internacional de Música Arona 2015
- Festival Internacional de Música Arona 2014
- Festival Internacional de Música Arona 2013
- Festival Internacional de Música Arona 2012
- Festival Internacional de Música Arona 2011
- Festival Internacional de Música Arona 2010
Método de inscripción / Inscription.
Los interesados en participar en el curso, en cualquiera de las opciones propuestas, deberán realizar una solicitud de plaza, llamando a los teléfonos abajo indicados o bien vía e-mail, adjuntando el boletín de inscripción debidamente cumplimentado. Una vez confirmada la plaza y comunicado el periodo de formalización de matrícula, los participantes contarán con un plazo de 10 días naturales para enviar vía e-mail el justificante bancario de pago con nombre del alumn@ y la especialidad en la que va a participar. Si pasados los 10 días no se ha recibido la documentación, se dará de baja la reserva.
Those interested in participating in the course, in any of the different options, shall request a place by calling one of the numbers below or by e-mail. Once confirmed, participants will have 10 days to send the inscription form and the proof of payment from the bank with the student´s name and the course in which they are participating via e-mail.
Those interested in participating in the course, in any of the different options, shall request a place by calling one of the numbers below or by e-mail. Once confirmed, participants will have 10 days to send the inscription form and the proof of payment from the bank with the student´s name and the course in which they are participating via e-mail.
Formulario de inscripción / Inscription form.
formulario_de_inscripción_fima.doc | |
File Size: | 11 kb |
File Type: | doc |
Datos de envío y teléfonos de contacto /
Telephone numbers and e-mail address.
Teléfonos / telephone numbers:
(+34) 696-390-501 – Flauta y saxofón / Flute and saxophone
(+34) 650-065-543 – Trombón / Trombone
(+34) 650-194-056 – Guitarra / Guitar
(+34) 922-757-138 – Fax
e-mail: [email protected]
(+34) 696-390-501 – Flauta y saxofón / Flute and saxophone
(+34) 650-065-543 – Trombón / Trombone
(+34) 650-194-056 – Guitarra / Guitar
(+34) 922-757-138 – Fax
e-mail: [email protected]
Cuenta bancaria / Bank account.
Titular / Holder: Patronato Municipal de Cultura del Ayuntamiento de Arona.
LA CAIXA: ES25 2100 9169 01 2200152013
LA CAIXA: ES25 2100 9169 01 2200152013
Tasas / Course fees.
Alumnado activo curso de trombón o flauta / Trombone / Flute Active student: 120 € - Matrícula formalizada antes del 22 de febrero / 150 € - Matrícula formalizada después del 22 de febrero.
Alumnado oyente de trombón o flauta CON instrumento / Trombone or flute Listener (with instrument): 75 €
Alumnado oyente de trombón o flauta SIN instrumento / Trombone or flute Listener (without instrument): 50 €
Alumnado activo curso de saxofón / Saxophone Active student: 90 €
Alumnado oyente de saxofón / Saxophone Listener: 50 €
Alumnado activo curso de guitarra / Guitar Active student: 50 €
Alumnado oyente de guitarra / Guitar Listener: 30 €
Es muy importante que en el resguardo bancario figure el nombre y apellidos del alumno/a matriculado. Una vez realizado el pago, el importe de las tasas no se devolverá.
It´s very important that the name of the student appears in the bank receipt. Once payment has been made, refunds will not be given.
Alumnado oyente de trombón o flauta CON instrumento / Trombone or flute Listener (with instrument): 75 €
Alumnado oyente de trombón o flauta SIN instrumento / Trombone or flute Listener (without instrument): 50 €
Alumnado activo curso de saxofón / Saxophone Active student: 90 €
Alumnado oyente de saxofón / Saxophone Listener: 50 €
Alumnado activo curso de guitarra / Guitar Active student: 50 €
Alumnado oyente de guitarra / Guitar Listener: 30 €
Es muy importante que en el resguardo bancario figure el nombre y apellidos del alumno/a matriculado. Una vez realizado el pago, el importe de las tasas no se devolverá.
It´s very important that the name of the student appears in the bank receipt. Once payment has been made, refunds will not be given.
Plazas / Places.
Alumnado activo en trombón, saxofón y flauta: 12 plazas / Active students: 12 places.
Alumnado activo en guitarra: 5 plazas / Active students: 5 places.
Alumnado oyente: sin límite / Listeners: no limit
Alumnado activo en guitarra: 5 plazas / Active students: 5 places.
Alumnado oyente: sin límite / Listeners: no limit